日前,日本的JeonSung-Su教授和KuJa-Yun教授設計出了一款智能手語翻譯器,能利用肌電位測定傳感器、陀螺儀及距離傳感器對接受到的信號進行綜合判斷,對手語進行解讀。
據(jù)悉,目前全球約有3.6億人患有聽覺障礙,接近世界人口的5%。這兩名設計師表示,“正是希望這些人也能像我們一樣進行順暢的交流,才進行了這樣的概念設計”。
在患有聽覺障礙的人和不懂手語的人說話時,此翻譯器就能翻譯手語,然后以語音的方式傳達給非障礙者。除此之外,還能選擇以文本數(shù)據(jù)的形式顯示在非障礙者的智能手機上。在非障礙者和聽覺障礙患者說話時,聲音可以轉(zhuǎn)化為文本數(shù)據(jù),然后顯示在設備的畫面上。當然,不喜歡文本數(shù)據(jù),也可以選擇用手語的表達。
據(jù)悉,此款手語翻譯器目前還停留在概念設計的階段,要真正能夠進行實際應用估計還需要經(jīng)過一段時間。此款設計此前還榮獲了紅點設計大獎的“概念設計獎”。
中傳動網(wǎng)版權(quán)與免責聲明:
凡本網(wǎng)注明[來源:中國傳動網(wǎng)]的所有文字、圖片、音視和視頻文件,版權(quán)均為中國傳動網(wǎng)(m.u63ivq3.com)獨家所有。如需轉(zhuǎn)載請與0755-82949061聯(lián)系。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載使用時須注明來源“中國傳動網(wǎng)”,違反者本網(wǎng)將追究其法律責任。
本網(wǎng)轉(zhuǎn)載并注明其他來源的稿件,均來自互聯(lián)網(wǎng)或業(yè)內(nèi)投稿人士,版權(quán)屬于原版權(quán)人。轉(zhuǎn)載請保留稿件來源及作者,禁止擅自篡改,違者自負版權(quán)法律責任。
如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)等問題,請在作品發(fā)表之日起一周內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系,否則視為放棄相關權(quán)利。
下一篇:
?
臺達自動化驚艷2013紐倫堡國際電氣展?
11月26~28日,臺達工業(yè)自動化在德國紐倫堡參展全球自動化產(chǎn)業(yè)年度盛會“2013紐倫堡國際電氣自動化系統(tǒng)及零組件展” 。